Sprachen
Das Internet kennt keine Grenzen
Sie möchten oder müssen Ihr Geschäftsfeld über die Grenzen hinaus tätigen. Dazu sollten Ihre Internetseiten auch in der passenden Sprache zur Verfügung stehen. Für uns kein Problem. In der Aufbauphase der Technikbörse haben wir Partner gewonnen, die in ihrem Land im Bereich der Landtechnik tätig sind und natürlich gut deutsch sprechen.
Denn gerade im Bereich der Landtechnik ist es wichtig, einen kompetenten Partner zu haben, der auch die Fachbegriffe korrekt übersetzen kann.
In den meisten Fällen ist es nicht erforderlich, dass die komplette Homepage in der gewünschten Sprache zur Verfügung steht. Folgende Punkte sind jedoch auch für ihre ausländischen Interessenten / Kunden von Interesse:
- Firmenprofil
- Ihre Leistungen
- Ansprechpartner
- Produkte
- Gebrauchtmaschinen
Wir helfen Ihnen gerne bei der Umsetzung dieser Seiten und stehen Ihren bei der ersten Kontaktaufnahme mit fachlicher Kompetenz zur Verfügung.
Unsere Partner
Alle unsere Übersetzer arbeiten im Bereich der Landtechnik und sind mit dem entsprechenden Fachvokabular vertraut.
Hier unsere Spezialisten für die jeweiligen Sprachen. Natürlich bieten wir auch Übersetzungen auf Englisch an.

- Kovács Gábor

- Arthur Mayer

- Maria Jesús Infestas

- Olga Jeziorska

- Ольга Ракецкая

- Branislav Polák

- Brigitte Kern
Immer aktuell

- Volha Raketskaya, Übersetzungen und Korrespondenz
Internet kennt keine Grenzen — aber in vielen Fällen ist die Sprache die Barriere. Damit der erste Kontakt auch zustande kommt helfen wir Ihnen. Mit Hilfe unserer Partner in den verschiedenen Ländern präsentieren wir Ihr Unternehmen fachlich korrekt und helfen Ihnen bei der ersten Kontaktaufnahme.